Agostini Associati - Only Quality Translations
Why us
Translator Area

Urgent Translation
Italian Interpreter
Case Study
Cultural differences...
Home | Quality | Why us | Cultural differences...

75% of our staff is local

How do we guarantee local insight in the translation and localization services we provide?

  75% of our staff is local: Our main method of providing you with the local insight you need is the local people who work for us. All our professional translators are native speakers with at least 5 years of experience in their areas of specialization. All our project managers speak at least 3 languages and have worked for at least 3 years abroad before working for us.

  Differentiation between languages and markets: When you ask us for “a translation from French to English”, our project management team will always ask you for more details about the final destination of your translation in terms of cultural area. Translating an advertising campaign into UK English, which will then be used in Ireland or Malta can easily have serious repercussions for market share.


Translation Services | Italian translations | Italian Interpreter | Professional Translation Services |
Agostini Associati
+ 39.02.336633.1
info @
Cookie Law | Site Map | Contact Us | Privacy

All Rights Reserved ©2014 Agostini & Associati Srl | VAT number 11968270154