Welocalize Italy di Traduzioni
Ricerca nel sito:
Key Indicators

Urgent Translation
Italian Interpreter
Case Study
Home | Company | Team | Tom

Need to be aware of local and cultural differences in your translated documents?

Hi, my name is Tom and I am a translator at Agostini Associati. I am from London in UK, and after obtaining my degree in International Studies and master in Translation,  I worked in UK and France. I came to Italy in 2003 and since I joined Agostini Associati, I have been responsible for translating a wide-range of commercial and marketing documents.

Even with something as international as advertising and telecommunications, respecting local differences is a key competitive asset that needs to be built and maintained.

Why have over 500 leading companies chosen us as their linguistic provider to translate and localize their documents to be used in local markets worldwide?


Because we understand the importance of being local - it is not just a matter of speaking the local language! All around the world people do things in different ways, and local insight is the only way a company can recognize and maximize business opportunities that are invisible to outsiders. There are no short cuts: to truly understand a country and its culture, you have to be a part of it.

How do we guarantee local insight in the translation and localization services we provide?

  75% of our staff is local

  Differentiation between languages and markets

[ more ]

Translation Services | Italian translations | Italian Interpreter | Professional Translation Services |
Agostini Associati
+ 39.02.336633.1
info @ agostiniassociati.com
Informativa Cookie | Sitemap | Contatta Agostini | Privacy-Note legali

All Rights Reserved ©2014 Agostini & Associati Srl | VAT number 11968270154