Oltre alla traduzione del testo del contenuto della pagina in lingua straniera, per completare il servizio di Traduzione Siti Web, è consigliata anche la localizzazione in lingua di altri elementi che sono molto rilevanti per i motori di ricerca: titolo, descrizione e parole chiave.
Il servizio è l’ideale per i siti che nella lingua sorgente (quella da cui si parte) hanno già fatto un lavoro di ottimizzazione naturale e cioè dove sono stati creati titoli, descrizioni e parole chiave per ogni pagina (o per le principali).
La localizzazione del titolo, della descrizione e delle parole chiave è molto importante per perchè questi elementi, chiamati metadati, sono i primi ad essere visualizzati nelle pagine di Google* o di altri motori dopo una ricerca. I metadati non sono presenti nel testo della pagina ma nel codice HTML. Ecco gli elementi da prendere in considerazione nella Traduzione di un Sito Web.
|