|
|
Agenzia di Traduzione per il Made in Italy - Traduzioni Russo e Arabo |
|
L`internazionalizzazione delle Imprese Italiane
oltre la grande Crisi
L`evento annuale, organizzato dal Sole24Ore, è dedicato all`analisi del Sistema Italia e alle opportunità di business per l`internazionalizzazione delle imprese italiane.
Il Summit sarà strutturato in diversi focus con un ampio dibattito sulle nuove regole del commercio internazionale a seguito degli avvenimenti economico-finanziari che hanno modificato gli scambi transnazionali.
|
|
Programma
|
Lunedì 9 marzo
9.00-13.00 | Conferenza Inaugurale
14.30 - 16.45 | Focus Mediterraneo
Martedì 10 marzo
9.00-12.30 | Focus Dubai
14.30 - 16.45 | Focus Russia (traduzione italiano russo disponibile)
|
|
Venite a trovarci presso il nostro Stand! In omaggio un Glossario Marketing inglese-italiano su DVD!
|
|
Il responsabile marketing di Agostini Associati, agenzia di traduzioni e interpretariato professionali, parla del 4° Summit Made in Italy focalizzato sulle nuove opportunità di business per l`internazionalizzazione delle imprese italiane. |
|
|
|
L`Italia ha mantenuto invariata nel 2008 la sua quota di mercato nelle esportazioni, il 3,6% a livello mondiale, a differenza di stati come il Giappone e gli Stati Uniti che hanno perso rispettivamente il 25% e il 30%. Un dato interessante riguarda l`elevata percentuale di esportazioni italiane verso i paesi emergenti (ben il 41% del totale) mentre gli investimenti in questi stati sono ancora limitati a causa di barriere geografiche e culturali.
Agostini Associati affianca le società del Made in Italy nell`ingresso di mercati emergenti grazie a servizi di traduzione e interpretariato certificati per superare barriere linguistiche e culturali. Il 70% delle imprese del FTSE MIB ha scelto Agostini Associati come partner linguistico di fiducia.
|
|
Agostini Associati ed il Made in Italy
|
In un articolo del quotidiano economico Finanza & Mercati si sottolinea l`importanza, nella comunicazione multilingue, di rendere sempre fedelmente il concetto, soprattutto quando si tratta di termini legati alla tradizione locale. La traduzione è una vera e propria ricreazione del contenuto; linguisticamente corretta e adatta alle esigenze del mercato. E` proprio per questa attenzione che Agostini Associati è diventata la voce dell`export made in Italy per 21 società del FTSE MIB. Seguendo il corso delle traduzioni, si possono individuare i mercati emergenti per il Made in Italy: nel corso degli anni, infatti, sono cambiati i percorsi linguistici. Sino a poco tempo fa, le lingue più richieste nelle traduzioni erano inglese, francese, tedesco e spagnolo mentre oggi sono sempre più protagoniste le cosiddette "lingue marginali" come russo, cinese, arabo e turco e kazako.
|
|
|
Scarica l`articolo originale a cura di Nicola Brillo, redattore di Finanza&Mercati - Bloomberg
|
|
|
. |