Agostini Agenzia di Traduzioni
 
Ricerca nel sito:
 
Contenuti
Traduzione Bilanci
Traduzioni Marketing
Traduzioni Siti Internet
Traduzioni Legali
Video
Traduzione Brevetti
Traduzioni Tecniche
Traduzione Manuali
E-learning
Localizzazione contenuti
Campagna Motori Russi
Altri

Traduzioni Urgenti
Interpretariato
Progetti Traduzione
Traduzioni Marketing
Agostini Traduzioni | Contenuti | Traduzioni Marketing

Traduzione Pubblicitaria e di Marketing

Agostini Associati é il partner linguistico per traduzioni di slogan pubblicitari e materiali di marketing: trasferiamo il corretto posizionamento della vostro marchio in 100 lingue, tenendo conto di aspetti linguistici e culturali.
  
Nell`ultimo anno abbiamo tradotto 621 documenti relativi a traduzioni commerciali e di marketing tra cui brochure, pubblicità internazionali, siti web, etichette, depliant, kit stampa, comunicati stampa, testi promozionali, profili aziendali, ricerche di mercato/questionari, traduzione di concept e slogan pubblicitari, presentazioni di prodotti, magazine aziendali...
 
Preventivo Gratuito
 
Negli ultimi 12 mesi abbiamo inoltre lavorato su 125 adattamenti pubblicitari con numerose società leader del settore largo consumo. Tra i documenti di marketing più importanti, ricordiamo la nostra specializzazione nella traduzione di siti web, fan page di Facebook, blog, ecommerce e portali internet in genere.
 
Contenuti Clienti

  Siti Internet

  Brochure

  Depliant

  Etichette

  Pubblicità internazionale

  Vodafone

  Coca Cola HBC

  Ferrero

  Barilla

  Lavazza

 

 

 
Lingue

  Traduzioni  inglese

  Traduzioni francese

  Traduzioni tedesco

  Traduzioni russo

  Traduzioni cinese
 
 Consigli Utili per la traduzione di una Pubblicità Multilingue

 

 
 

La traduzione pubblicitaria o localizzazione  è un procedimento complesso che, se non affrontato con la massima serietà e attenzione, può produrre risultati poco efficaci o addirittura causare situazioni imbarazzanti per le società coinvolte. Basti ricordare lo slogan della marca scandinava Electrolux “Nothing sucks like an Electrolux” che, utilizzato in una campagna pubblicitaria negli Stati Uniti, suonava come “Nulla è peggio di Electrolux” o  il lancio in Italia della Wolksvagen “Jetta”, parola che nel mercato italiano è associata al concetto di sfortuna.

Il segreto per localizzare con successo un messaggio pubblicitario attraverso una corretta traduzione di marketing è capire che le idee e i concetti creativi sono sempre strettamente legati ai valori, ai comportamenti e agli stili di vita della cultura da cui hanno origine: una traduzione letterale di un messaggio pubblicitario dall’italiano all’inglese, ad esempio, rischierebbe di perdere le sfumature culturali oltre al significato del testo originale e quindi l’efficacia stessa. In una traduzione di marketing, il traduttore madrelingua deve pertanto andare al di là delle parole del testo e ricreare il messaggio e i concetti originali adattandoli culturalmente al mercato di riferimento.
Da un punto di vista linguistico il traduttore deve sempre chiedersi se le scelte del pubblicitario, come l’uso della terminologia, delle rime, delle allitterazioni e delle metafore hanno un equivalente nella lingua di destinazione o se è necessaria una soluzione alternativa. Il messaggio di marketing avrà lo stesso effetto voluto dal pubblicitario o necessita di modifiche linguistiche e culturali? I concetti possono essere trasferiti nella lingua di destinazione o devono essere adattati a usi, abitudini e percezioni di una nazione diversa? E soprattutto, i documenti di marketing ed i copy tradotti attraggono l’attenzione e l’interesse del mercato di riferimento?  

 

*Sconto di 100 euro su ordini di servizi di traduzione superiori a euro 1.000+iva o 10% su ordini inferiori (valido fino al 13-06-14). Promozione valida per nuovi clienti; non cumulabile con offerte quadro o altre promozioni.
 

 

.
Traduzione Inglese | Traduzione Francese | Traduzioni Professionali | Traduzione Siti Web | Traduzioni Finanziarie | Asseverazione | Traduzioni Legali |
Agostini Associati
Italy
+ 39.02.336633.1
info @ agostiniassociati.com
Informativa Cookie | Sitemap | Contatta Agostini | Privacy-Note legali | Blog Agostini Associati

©2014 Agostini & Associati Srl Via G. C. Procaccini, 38, 20154 Milano | P.IVA 11968270154 | Reg. Imp. MI 1515335 | Cap. Soc. € 11.000 i.v.