Agostini Agenzia di Traduzioni
 
Ricerca nel sito:
 
Contenuti
Traduzione Bilanci
Traduzioni Marketing
Traduzioni Siti Internet
Traduzioni Legali
Video
Traduzione Brevetti
Traduzioni Tecniche
Traduzione Manuali
E-learning
Localizzazione contenuti
Campagna Motori Russi
Altri

Traduzioni Urgenti
Interpretariato
Progetti Traduzione
Traduzione Semestrale
Agostini Traduzioni | Contenuti | Traduzione Bilanci | Traduzione Semestrale

Traduzione Relazione Semestrale: 18 anni di esperienza nelle traduzioni finanziarie

192 bilanci tradotti nel solo 2016. I nostri Clienti ci affidano la traduzione di bilanci intermedi (semestrali e trimestrali) ed annuali, approfittando in questo modo dei vantaggi che la scelta di un unico partner linguistico per le traduzioni finanziarie comporta:
  • Uniformità terminologica, grazie a glossari e guide di stile create ad hoc per il Cliente ed utilizzate per la traduzione, in linea  con la terminologia IAS prevista dagli standard contabili europei.
     
  • Riduzione dei costi, grazie ad un pacchetto Investor Relator che comprende la traduzione della semestrale, del bilancio e, quando richiesto, anche delle trimestrali. Il pacchetto Investor Relator risulta estremamente competitivo e conveniente in considerazione dei volumi e della ripetitività dei testi.  

Traduzione Semestrale

  • Consegne rapide, grazie alla struttura organizzativa che ci permette di tradurre fino a 300 cartelle al giorno

Richiedi Preventivo Traduzione Sito Internet

Traduzione della Relazione Semestrale: adempimenti linguistici previsti dalla Consob

L`obbligo di presentare bilanci intermedi (relazioni trimestrali e semestrali) di esercizio sull`andamento della gestione con una periodicità di almeno 6 mesi è comune a tutte le Società per Azioni.
La traduzione della relazione semestrale, così come la traduzione della trimestrale e del bilancio d’esercizio, in una o più lingue da parte di società quotate è regolamentata dalla Consob e prevede differenti casistiche:
  • Azienda italiana quotata soltanto sul mercato italiano. La lingua richiesta per la diffusione delle informazioni è  l’italiano
  • Azienda italiana quotata sia in Italia che in mercati europei, con Italia Stato membro d’origine. La documentazione dovrà essere diffusa sia in italiano che in lingua straniera: si può scegliere la traduzione nella lingua dei Paesi esteri in cui è quotata o in una lingua comunemente utilizzata negli ambienti finanziari
  • Aziende estere che hanno scelto l’Italia come Stato membro d’origine. Le informazioni finanziarie possono essere comunicate in italiano o in una lingua comunemente utilizzata nella finanza (generalmente inglese)
  • Aziende che hanno scelto l’Italia come Stato membro d’origine i cui titoli sono negoziati in più Paesi stranieri (ma non in Italia). La documentazione deve essere diffusa in una lingua comune nella finanza internazionale o in una lingua accettata dalle autorità competenti nei Paesi stranieri in cui la società è quotata
  • Aziende quotate in un mercato regolamentato in Italia, che tuttavia non è lo Stato membro d’origine. Le informazioni possono essere comunicate in italiano o in una lingua comune nella finanza internazionale.
  • Aziende i cui titoli hanno valore nominale unitario pari ad almeno 50.000 €, sia l’Italia Paese membro d’origine o Paese membro ospitante. La documentazione può essere redatta e diffusa in italiano o in una lingua a scelta, purché sia comunemente conosciuta nell’ambiente della finanza
La traduzione della semestrale, del bilancio e delle trimestrali è pertanto obbligatoria nel caso di aziende che hanno scelto l’Italia come Stato membro d’origine i cui titoli siano negoziati da uno o più Stati membri ospitanti, anche se non in Italia.
Pur non essendo soggette ad un obbligo formale, molte società decidono per politica aziendale di redigere, pubblicare e tradurre la semestrale in almeno una lingua straniera, generalmente l’inglese. L’obiettivo principale è senz’altro attrarre l’interesse di potenziali investitori stranieri che possono essere interessati a partecipare alla società e garantire una maggiore trasparenza nella comunicazione istituzionale.
Da 18 anni Agostini Associati si occupa della traduzione finanziaria della relazione semestrale, trimestrale e del bilancio annuale in 100 lingue  per conto delle principali società nazionali ed internazionali.

 

.
Traduzione Inglese | Traduzione Francese | Traduzioni Professionali | Traduzione Siti Web | Traduzioni Finanziarie | Asseverazione | Traduzioni Legali |
Agostini Associati
Italy
+ 39.02.336633.1
info @ agostiniassociati.com
Informativa Cookie | Sitemap | Contatta Agostini | Privacy-Note legali | Blog Agostini Associati

©2014 Agostini & Associati Srl Via G. C. Procaccini, 38, 20154 Milano | P.IVA 11968270154 | Reg. Imp. MI 1515335 | Cap. Soc. € 11.000 i.v.