Agostini Associati - Agenzia traduzioni
English| Español| Français| Deutsch| Português| 中文| عربي| Русский |
Ricerca nel sito:
Contenuti
Lingue
Traduzioni Urgenti
Progetti Traduzione
Preventivo Traduzione
  Content  
Financial Translation
Marketing Translation
Website Translation
Legal Translation
Technical Translation
Employee Handbooks
Video Subtitle
Other
 
Video Subtitle
Home | Content | Video Subtitle
 

Video and Subtitle Translation


The translation of text from Web Videos is a service that is request by companies that are in high demand of subtitles or dubbing in a foreign language for their respective films.  In the future multilingual Web videos will be commonly used by firms (Source:  Iab).   In particular, companies` use of  Webtv has become a popular communication tool in the dissemination of internal communication, and thanks to globalization, there is a greater need for video contents to be usable and understood by many. 
Agostini Associati has created a new service for the “subtitling of Web videos” that calls for the multilingual translation of subtitles
Agostini Associati has the expertise for the development of subtitling projects for your institutional videos, and our subtitling services are carried out in a professional manner that focus on quality translations as a result of  the diverse complexities involved.

Video with Russian subtitles

A subtitling project does not mean only the translation of the subtitle text, but it also refers to an internal process that includes the exchange of files (of larger dimensions) ending with the adaptation of graphics and the layout.

 

The phase of service may be summarized as follows:

 Exchange of  large dimension files (WMV, MP4, AVI, MOV, MPEG, DVD…) through FTP (both protected and dedicated)
 Availability of subtitle translations from English to Italian, Italian to English and over 140 language pairs
 Quality control of translated subtitles
 Adaptation of text in relation to Web video (by request)
 Presentation to client of 2 layout and graphic adaptation versions (subtitle positioning, color, and graphic frame subtitle)
 Synchronization of subtitles with Web video
 Delivery of subtitled video via FTP

Contact our project managers for more information of our subtitle translations for your company Web videos! 

 

Traduzione Inglese | Traduzione Francese | Traduzione Tedesco | Traduzione Russo | Interpretariato | Servizi di Traduzione | Traduzione Italiano Inglese | Traduzione Siti Web | Traduzione Giurata
Agostini Associati
Italy | UK | China
+ 39.02.336633.1
+ 39.02.3313885
info@agostiniassociati.com
     
Privacy e Note legali | Mappa del sito | Contattaci | Sedi
Tutti i diritti Riservati © 2010 Agostini Associati | P.IVA 11968270154